C
EU Centre Européen du Conseil International des Femmes (CECIF) / Europäisches Zentrum des Internationalen Frauenrates / European Center of the International Council of Women / Centro Europeo del Consejo Internacional de Mujeres / Centro europeo del Consiglio internazionale delle donne
F Centre Évolutif Lilith
F CHANCEGAL
F Chiennes de garde / Wachhündinnen / She-watchdogs / Perras guardianes / Cane femmine da guardia
F 50-50 Magazine
F Coalition internationale pour l’abolition de la maternité de substitution / Internationale Koalition für die Abschaffung der Leihmutterschaft / International Coalition for the Abolition of Surrogate Motherhood / Coalición Internacional para la Abolición de la Gestación Subrogada / Coalizione internazionale per l’abolizione della maternità surrogata
F Collectif Féminicides par Compagnons ou Ex / Kollektiv “Feminizide durch Partner oder Ex-Partner’’ / Collective “Feminicide by Companions or Ex’’ / Colectivo “Feminicidio por Compañeros o Ex’’ / Collettivo di femminicidio da parte di Compagni o Ex
F Collectif féministe contre le viol / Feministisches Kollektiv gegen Vergewaltigung / Feminist Collective Against Rape / Colectivo feminista contra la violación / Collettivo femminista contro lo stupro
F Collectif Femmes sans voile d’Aubervilliers / Kollektiv Frauen ohne Schleier aus Aubervilliers / Collective Women without Veil of Aubervilliers / Colectivo Mujeres sin Vuelo de Aubervilliers / Collettivo Donne senza velo di Aubervilliers
B Collectif Laïcité Yallah / Kollektiv Laizismus Yallah / Yallah Secularism Collective / Colectivo Laicidad Yallah / Collettivo Laïcité Yallah
F Collectif Libertaire Anti-Sexiste / Anarchistisches Anti-Sexisten-Kollektiv / Anarchist Anti-Sexist Collective / Colectivo Anarquista Antisexista / Collettivo anarchico antisessista
F Collectif Midi-Pyrénées pour les Droits des femmes / Kollektiv Midi-Pyrénées für die Rechte der Frauen / Midi-Pyrenees Collective for Women’s Rights / Colectivo Midi-Pyrénées por los Derechos de la Mujer / Collettivo Midi-Pirenei per i diritti delle donne
E Comisión para la Investigación de Malos Tratos a Mujeres / Commission d’enquête sur les mauvais traitements infligés aux femmes / Kommission zur Untersuchung der Misshandlung von Frauen / Commission for the Investigation of Mistreatment of Women / Commissione d’inchiesta sui maltrattamenti alle donne
E Confluencia Movimiento Feminista / Confluence Mouvement féministe / Zusammenfluss Feministische Bewegung / Confluence Feminist Movement / Movimento Femminista Confluenza
F Conseil national des femmes françaises / Nationalrat der französischen Frauen / National Council of French Women / Consejo Nacional de Mujeres Francesas / Consiglio nazionale delle donne francesi
F CoRP Collectif pour le respect de la personne / Kollektiv für den Respekt der Person / Collective for the Respect of the Person / Colectivo por el Respeto a la Persona / Collettivo per il rispetto della persona
I Corrente Rosa / Courant rose / Rosa Strom / Pink Current / Corriente rosa
F CQFD Lesbiennes féministes
F le CRI, association abolitionniste de la prostitution